この曲を聴け! 

Let Me Live / Made in Heaven / QUEEN

名無し ★★★ (2016-01-19 19:23:38)
適当に翻訳してみたけど嬉し泣き。
特に↓の部分
And it's a long hard struggle but you can always depend on me
And if you're ever in trouble, you know where I will be
長く苦しい闘いだけど、いつだって俺を頼っていいよ
もしつらいことがあっても、俺は君の心の中にいるよ

最初は「死」を相手取って転生を願う内容かと思ったけど、

たぶんクイーンを、フレディを愛してくれた人達それぞれの心のなかで、各個人の想いと融合した新フレディとしてこれからも生きていくよって歌ってくれているんだと思う。

Why don't you take another little piece of my life
僕の人生のワンシーンを持っていってくれ

とも言っている。

所々にbreakとかtearとかcut it like a knifeとか物騒な表現が入っているのは多分ブリティッシュジョークか何かでしょ(笑)
個人個人で好きなようにフレディ像をカスタマイズしてくれていいよってところだろうね。

こんなに心強い曲、他にはないよ(´;ω;`)